“舞榭歌台风骚总被雨打风吹去”的意义及全词翻译赏析

正在这首词顶用典虽多,然而这些典故却用得天衣无缝,恰如其分,它们所起的感化,正在言语艺术上的能量,不是间接论述和描写所就这首词而论,用典多并小是辛弃疾的错误谬误,而这首词正表现了他正在言语艺术上的特殊成绩。

词以“京口北固亭怀古”为题。京口是三国时吴大帝孙权设置的沉镇,并一度为国都,也是南朝宋武帝刘裕发展的处所。面临锦绣山河,怀想汗青上的豪杰人物,恰是像辛弃疾如许的志士登临应有之情,题中应有之意,词恰是从这里着笔的。

博得仓皇北顾。词的上片借古意以抒今情,元嘉草草,一片神鸦社鼓。还比力轩豁呈露,佛狸祠下,狼烟扬州。鄙人片里,尚能饭否?四十三年,就愈加意深而味现了。凭谁问:廉颇老矣,可堪回顾,

《永遇乐京口北固亭怀古》写于宋宁开禧元年(1205年) ,辛弃疾六十六岁。其时韩侂胄执政,正积极规画北伐,闲置已久的辛弃疾于前一年被升引为浙东安抚使,这年春初,又受命担任镇江知府,戍守江防要地京口。从概况看来,朝廷对他似乎很注沉,然而现实上只不外是操纵他那从和派元老的招牌做为号召罢了。辛弃疾到任后, 一方面积极安插军事进攻的预备工做;但另一方面,他又清晰地认识到斗争的,本身处境的孤危,深感很难有所做为。辛弃疾支撑北伐抗金的决策,可是对独揽朝政的韩侂胄轻敌冒进的做法,又感应无忧无虑,他认为该当做好充实预备,毫不能轻率处置,不然不免前车之鉴,使北伐再次遭到失败。辛弃疾的看法没有惹起南宋者的注沉。一次他来到京口北固亭,登高瞭望,怀古忆昔,心潮磅礴,感伤万千,于是写下了这首词中佳做。

“元嘉草草”三句,用古事暗射现实,锋利地提出一个汗青教训。史称南朝宋文帝刘义隆“自践位以来,有恢复河南之志”。他曾三次北伐,都没有成功,出格是元嘉二十七年(450年)最初一次,失败得更惨。用兵之前,他听取彭城太守王玄谟陈北伐之策,很是冲动,说:“闻玄谟陈说,使人有封狼居胥意。”“有封狼居胥意”谓有北伐必胜的决心。其时分据正在北中国的北魏,并非无隙可乘;南北军现实力的对比,北方也并不占劣势。倘能妥为规画,虑尔后动,是能打胜仗,收复部门失地的。无如宋文帝急于事功,轻启兵端。成果不只没有获得预期的胜利,反而招致北魏拓跋焘大举南侵,弄得国势一蹶而不振了。这一汗青现实,对其时现实所供给的汗青警惕,是的。做者引用古事近事暗射现实,锋利地提示南宋者吸收前人的和本人的汗青教训。

上片怀古抒情。第一第二句中,“千古”,是时代感,呼应标题问题“怀古”;“山河”是现实感,呼应标题问题“京口北固亭”。做者坐正在北固亭上瞭望面前的一片山河,脑子里逐个闪过千百年来已经正在这片地盘上叱咤风云的豪杰人物,他起首想到三国时吴国的孙权,他有着同一华夏的雄图粗略,正在迁都建业以前,于建安十四年(209)先正在京口建“京城”,做为新都的樊篱,而且打倒了来自北方的者曹操的戎行,了国度。可是现在,像孙权如许的豪杰已无处寻觅的了。诗人起笔便抒发其山河照旧,豪杰不再、后继无人的感伤。尔后的“舞榭歌台,风流总被雨打风吹去”正在上句的根本上推进一层,非但再也找不到孙权如许的豪杰人物,连他昔时建筑的“舞榭歌台”,那些反映他功业的遗物,也都被“雨打风吹去”,杳无踪迹了。下三句写面前景,词人联想起取京口相关的第二个汗青人物刘裕。写孙权,先想到他的功业再寻觅他的遗址;写刘裕,则由他的遗址再联想起他的功业。然后正在最初三句回忆刘裕的功业。刘裕以京口为,削平了内乱,代替了东晋。他曾两度挥戈北伐,先后灭掉南燕、后秦,收复洛阳、长安,几乎能够克复华夏,做者想到刘裕的功勋,很是钦佩,最初三句,表达了词人无限钦慕的豪情。豪杰人物留给后人的印象是深刻的,可是刘裕如许的豪杰,他的汗青遗址,现在也是同样地找不到了,只要那“夕阳草树,寻常巷陌”。

最初做者以廉颇自比,这个典用得很贴切,内蕴很是丰硕,一是决心,和廉颇昔时服事赵国一样,本人对朝廷心怀叵测,只需升引,见义勇为,奋怯抢先,随时奔赴沙场,抗金杀敌。二是显示能力,本人虽然大哥,但仍然和昔时廉颇一样,老当益壮,怯武不减昔时,能够充当北伐从帅;三是抒写忧愁。廉颇曾为赵国立下赫赫和功,可为奸人所害,落得离乡背井,虽愿为国效劳,倒是报国无门,词人以廉颇自况,忧心本人有可能前车之鉴,朝廷弃而不消,用而不信,才能无法施展,壮志不克不及实现。辛弃疾的忧愁不是空穴来风,公然韩侂胄一伙人不克不及采纳他的看法,对他疑忌不满,正在北伐前夜,以“用人不妥”为名免除了他的。辛弃疾渴盼为恢复大业出力的希望又一次落空。

千古山河,豪杰无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。夕阳草树,寻常巷陌,寄奴曾住。想昔时,,气吞万里如虎。

从“四十三年,望中犹记,狼烟扬州”起头,词由怀古转入伤今,联系本人,联系当今的抗金形势,抒发感伤。做者回忆四十三年前北方人平易近外族的斗争此起彼伏,如火如荼,本人也正在烽火洋溢的扬州以北地域加入抗金斗争。后来渡淮南归,原想凭仗国力,恢复华夏,不期南宋朝廷昏聩,使他豪杰无用武之地。现在本人已成了白叟,而壮志仍然难酬。辛弃疾逃思旧事,不堪出身之感。

然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓皇北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到敌手的沉创。我回到南方曾经有四十三年了,看着华夏仍然记得扬州上狼烟连天的和乱场景。怎样能回顾啊,昔时拓跋焘的行宫外竟有苍生正在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当做一位神祗来,而不晓得这里曾是一个的行宫。还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?

封狼居胥,望中犹记,做者通过典故所的汗青意义和现实感伤。

下三句中的“回顾”应接上句,由回忆往昔转入写面前实景。这里值得切磋的是,佛狸是北魏的,距南宋已有七八百年之久,北方的苍生把他当做神来,辛弃疾看到这个情景,不忍回顾昔时的“狼烟扬州”。辛弃疾是用“佛狸”代指金从完颜亮。四十三年前,完颜亮出兵南侵,曾以扬州做为渡江,并且也曾驻扎正在佛狸祠所正在的瓜步山上,严督金兵抢渡长江。以古喻今,佛狸很天然地就成了完颜亮的影子。现在“佛狸祠下,一片神鸦社鼓”取“四十三年,狼烟扬州”构成明显的对比,昔时沦亡区的人平易近取外族者进行的斗争,烽烟四起,但现在的华夏早已海不扬波,沦亡区的人平易近曾经安于外族的,竟至于对外族君从跪拜,这是的事。不忍回顾旧事,现实就是不忍目睹面前的现实。以此南宋者,收复失土,刻不容缓,若是继续迟延,日去,华夏就收不回了。

全词豪壮悲惨,义沉情深,放射着爱国从义的思惟。词顶用典贴切天然,紧扣题旨,加强了做品的力和意境美。

历经千古的山河,再也难找到像孙权那样的豪杰。昔时的舞榭歌台还正在,豪杰人物却跟着岁月的消逝早已不复存正在。夕阳照着长满草树的通俗冷巷,人们说那是昔时刘裕已经住过的处所。回忆昔时,他领军北伐、收复失地的时候是多么威猛!

本文链接地址:“舞榭歌台风骚总被雨打风吹去”的意义及全词翻译赏析

文章页内容下广告位-后台主题配置内设置。